Christine Dimroth, Münster Stefan Sudhoff (eds.) (2018): The Grammatical Realization of Polarity Contrast. Theoretical, empirical, and typological approaches. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company

https://benjamins.com/catalog/la.249

The polarity of a sentence is crucial for its meaning. It is thus hardly surprising that languages have developed devices to highlight this meaning component and to contrast statements with negative and positive polarity in discourse. Research on this issue has started from languages like German and Dutch, where prosody and assertive particles are systematically associated with polarity contrast. Recently, the grammatical realization of polarity contrast has been at the center of investigations in a range of other languages as well. Core questions concern the formal repertoire and the exact meaning contribution of the relevant devices, the kind of contrast they evoke, and their relation to information structure and sentence mood. This volume brings together researchers from a theoretical, an empirical, and a typological orientation and enhances our understanding of polarity with the help of in-depth analyses and cross-linguistic comparisons dealing with the syntactic, semantic, pragmatic and/or prosodic aspects of the phenomenon.
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 249]  2018.  v, 291 pp.

Publishing status: Available

Table of Contents
The grammatical realization of polarity contrast: Introductory remarks
Christine Dimroth and Stefan Sudhoff
1–8
From polarity focus to salient polarity: From things to processes
Dejan Matić and Irina Nikolaeva
9–53
Verum focus, sentence mood, and contrast
Horst Lohnstein
55–87
Complementizers and negative polarity in German hypothetical comparatives
Julia Bacskai-Atkari
89–108
Veridicality and sets of alternative worlds: On embedded interrogatives and the complementizers that and if
Peter Öhl
109–128
Biased declarative questions in Swedish and German: Negation meets modal particles (νäl and doch wohl)
Heiko Seeliger and Sophie Repp
129–172
On two types of polar interrogatives in Hungarian and their interaction with inside and outside negation
Beáta Gyuris
173–201
Two kinds of VERUM distinguished by aspect choice in Russian
Olav Mueller-Reichau
203–226
Polarity focus and non-canonical syntax in Italian, French and Spanish: Clitic left dislocation and sì che / sí que-constructions
Davide Garassino and Daniel Jacob
227–254
In search for polarity contrast marking in Italian: A contribution from echo replies
Cecilia Andorno and Claudia Crocco
255–287
Index
289–291
Subjects

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...